Kurs
Kurs 15 högskolepoäng • BIVC11
Är alla bibelöversättningar lika? Går det att bara översätta som det står ? Är varje översättning av en religiös text egentligen en tolkning? Eftersom Gamla testamentet på denna kurs läses i översättning får du möjlighet att särskilt studera de speciella villkor som översättning av denna textsamling skapar. Mot bakgrund av detta gräver vi sedan ned oss i texterna och försöker förstå dem på djupet. Kursen ger dig möjlighet att fokusera på ett urval ur gammaltestamentliga teman utifrån skilda metodologiska infallsvinklar och se några av de intressanta problem bibeltolkningen ställer oss inför. Du får också möjligheten att själv analysera ett gammaltestamentligt avsnitt. För att kunna använda enklare exegetiska hjälpmedel såsom uppslagsverk och lexika får du en introduktion till det hebreiska alfabetet och för tolkningsarbetet viktiga delar av hebreiskans grundstruktur.
Kurstillfälle:
vårterminen 2013
Studiesätt:
heltid,
dagtid
Kursperiod:
2013-01-21 – 2013-03-24
Anmälningskod:
LU-78532
Behörighet:
Grundläggande samt Bibelvetenskap: Bibliska huvudtankar (BIVB22)
Introduktionsmöte: Måndagen den 21 januari kl. 13.15 – 15.00 i CTR sal 216
Lärare:
David Davage