Kentucky Inventory of Mindfulness Skills: validering av den svenska översättningen och en studie av anhöriga till borderlinepatienter.
This paper has two parts. In the first part we analyse the Swedish translation of KIMS and we compare it with the American version that Baer and colleagues developed(Baer et al, 2004). Our focus is the factor structure, internal consistency, scale correlations and validity in relation to the already validated translation of the MAAS. The second part has three issues: Does a group of relatives to p